Prevod od "zbavit těch" do Srpski


Kako koristiti "zbavit těch" u rečenicama:

Nechceš se náhodou zbavit těch Rusek?
Не располажеш оним Рускињама, је л'?
Nejdřív se musíme zbavit těch aut. Venku to vypadá jako v autobazaru.
Прво морамо да се ослободимо кола. Изгледају сумњиво тамо напољу.
Měla by jsi se zbavit těch dvou troubů v autě a jet s náma, ale to je v pohodě.
Moraš izbaciti ta dva štrebera u autu i uæi sa nama, ali to je uredu.
Musím se zbavit těch vojáků, kteří ničí vše, na co přijdou.
Moram pobediti te vojnike koji sve raznose.
Rede, musíme se zbavit těch olejových skvrn před domem.
Red, moramo se riješiti onih mrlja od ulja na stazi.
A musíme se zbavit těch mrtvol.
И морамо се решити ових тела.
Já se půjdu zbavit těch rukojmí.
Ja æu da se otarasim taoca.
Snažím se zbavit těch sraček vmém životě, ale víš jak to je v Oz?
Pokušavam da zaustavim sranje u mom životu, ali ovo je Oz, znaš?
Bavil bych se líp, kdybychom se mohli zbavit těch víkendových bojovníků.
Bolje bih se zabavljala da se riješimo tih vikend ratnika.
Určitě se dokážeš zbavit těch mých?
Jesim li siguran da možeš držati... Moje podalje?
Jsem k mání pro toho, kdo dá víc. Kolumbijské drogové kartely. Chtěli se zbavit těch otravných byrokratů.
U ovom sluèaju, najviše je platio Kolumbijski kokainski kartel koji želi ove zloèeste provoditelje zakona, maknuti s leða.
Musíme se zbavit těch hadrů, než tu krev ucítí medvěd.
MEDVED MOŽE DA NANJUŠI KRV, MORAMO DA OTARASIMO OVE ODEÆE.
Jestli nenajdeme cestu, jak se zbavit těch chlapů, jsme oba mrtví.
Ako ne naðemo naèin da se oslobodimo ovih momaka, oboje smo mrtvi.
Pomůžete mi se zbavit těch ostatních dvou.
Ti æeš mi pomoæi da se oslobodim od druga dva.
Musíme se zbavit těch vajec, než se vylíhnou.
Trebamo izvaditi ta jaja prije nego što se izlegu.
Za prvé, musíme se zbavit těch droidů, aby nepoznali, že jsme tu byli.
Prvo se moramo riješiti droida da ne saznaju da smo tu. Hakirat æu brod.
Až najdou způsob, jak se zbavit těch...
Jednom kada pronaðu naèin kako da se otarase ovih stvari...
Takže, nejdříve se musíte zbavit těch zatracenejch stránek.
U redu. Prva stvar koju morate da uradite jeste da se otarasite tog prokletog veb sajta.
Beto, máš nějakou představu, jak se zbavit těch parazitů?
Бета, имаш ли какву идеју како се решити ових паразита?
Jsi si jistá, že se chceš zbavit těch cédéček?
Da li si sigurna da želiš da se ratosiljaš CDova?
Ale stále klid... stále se potřebujeme zbavit těch vláken z koberce z Dorfmanové kanceláře.
Još moramo izbaciti vlakna sa saga u Dorfmanovu uredu.
Otázkou je, jak se zbavit těch symptomů nějakým konstruktivním způsobem.
Pitanje je, kako da da kontrolišemo te impulse na konstruktivan naèin?
Přesto mi nejde do hlavy, proč se chce Fi tak moc zbavit těch zbraní.
I dalje se pitam zašto je Fi u žurbi da proda oružije.
Teď, když jste zpátky, se mohu konečně zbavit těch krámů, které jste nechala ve spěchu, když jste se vytratila.
Posto si se vratila, konacno mogu da se otarasim smeca koje si ostavila za sobom, u zurbi da smugnes.
Dobře, teď se musím zbavit těch zpoždění při poplachu.
U redu, sada moram riješiti ovo kašnjenje u upozoravanju.
A možná bychom se mohli zbavit těch papírů na tvém stole.
I možda bismo mogli da se rešimo ovih papira sa tvog stola.
Kdyby Gates vyřešil ty tři vraždy, mohl by se zbavit těch obvinění.
Da je riješio sluèaj, Gates bi optužbe skinuo s vrata.
Vážně se musíš zbavit těch dvojitých skel.
Stvarno moraš da se rešiš tog dna od tegle, druže.
Musíš se zbavit těch kluků dříve než je najdou poldové nebo Číňani.
Moraš skloniti te momke prije nego što ih policija ili Kinezi naðu.
Kdy se hodláš zbavit těch svých blonďatých loken, Maggie?
Kad æeš više doæi k pameti ispod tih plavih uvojaka, Maggie?
Jde o to, že s Dashem nemáme žádné problémy, ale já se prostě nemůžu zbavit těch snů s Killianem.
POENTA JE DA NE POSTOJI PROBLEM SA MNOM I DEŠOM, ALI NE MOGU PRESTATI DA SANJAM KILIJANA.
Mohli bysme se zbavit těch dvířek pro psy, aby se tam Chris nezasekával?
Možemo li se rešiti vrata za pse da se Kris ne bi zaglavljivao?
Na příklad, víš, jaké to je, když se pořád nemůžeš zbavit těch těhotenských kil navíc?
Na primjer, znate kako je nositi taj višak kila nakon poroda?
Vím, že nesnášíš, když se k tobě chovám sestersky a dávám ti rady a tak a vím, jak moc ses chtěl zbavit těch prášků, ale musím ti říct, chci zpátky svého bráchu.
Ja znam da ti mrziš da ti dajem sestrinske savete, a znam i koliko želiš da se rešiš tvojih lekova, ali samo želim da ti kažem da želim da mi se vrati moj brat.
Jo, asi bych se vážně měl zbavit těch brouků.
Da, stvarno bih trebao da se rešim ovih buba.
Chceš se zbavit těch pneumatik, nebo ne?
Hoæeš da se rešiš stomaka ili ne?
Ale nejdřív se musíme zbavit těch letenek do Paříže.
Prvo, moramo se otarasiti one 2 karte za Pariz.
Nějak se musíme zbavit těch železných okovů, než se vrátí.
Moramo da naðemo naèin da skinemo ove lance pre no što se vrati.
Teď se můžeš zbavit těch páchnoucích věcí.
Sad možeš da skineš te smrdljive.
Nemám čas tě zbavit těch příšerných bílých návyků, tak přiznej, že jsi pro mě jen kus masa, nebo s tím můžeme skončit.
Nemam vremena da ispravljam tvoje grozne belaèke navike. Prihvati da si mi zanimacija, ili da okonèamo ovo.
0.64289617538452s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?